Malson estival (o Summer nightmare, en anglès)
L’estiu de l’anglès
de Carme Riera
Barcelona: Proa, 2006
167 pàgines, 14 €
Carme Riera va assegurar al setmanari Temps que havia escrit aquesta novel·la en quinze dies, mentre feia repòs d’un mal d’esquena. Ràpida d’escriure i fugaç de llegir: en un dia o un parell de dies n’hi ha prou. Breu, lineal i impossible d’abandonar. Una novel·la d’entreteniment.
En el calaix de les rutines del món actual, trobem una dona que passa dels quaranta anys i que vol aprendre anglès per ascendir en el món laboral. La Laura treballa en una immobiliària, té pocs amics i la seva vida transcorre en un anar i venir de dies grisos. D’aquesta manera, decideix sacrificar les seves vacances d’estiu i apuntar-se a un curs d’anglès. Donat que és difícil trobar una acadèmia disposada a ensenyar l’idioma de Shakespeare en la plenitud d’agost, la Laura decideix fer una immersió total en la llengua i marxa a un poble perdut d’Anglaterra per instal·lar-se a casa de la professora Grose, un personatge estrambòtic que viu sola i incomunicada al mig del bosc. Tot i que aquest panorama li semblarà el més lúdic per sortir amb un anglès perfecte, descansar i treballar amb bona disciplina anglesa, la seva aventura acabarà engendrant un malson.
En un brou senzill, però potent, s’hi mesclen ingredients com el misteri, l’humor i una espècia anomenada ironia, que reflexa molts problemes de la societat en la que vivim: la soledat, el rebuig del que som i del que volem ser, la imposició de l’anglès i la carrera per aprendre’l.
Amb una atípica escriptura lineal de la història, Carme Riera ens transporta al cor de l’Anglaterra rural, amb un vocabulari apte per tots els púbics i sense abandonar, d’alguna manera, la seva forma epistolar que altres vegades ja havíem vist estructurada de forma semblant.
Després de l’èxit del seu primer recull de contes amb Te deix, amor, la mar com a penyora (1975), comentat a Llibròfags, ha publicat altres novel·les que li han valgut un llarg etcètera de premis, com per exemple: Dins el darrer blau (19994, premis Josep Pla, Nacional de Narrativa, Crexells, Lletra d’Or i premi Vittorini a la millor novel·la estrangera publicada a Itàlia a l’any 2000) i Cap al cel obert (2000, premi de la Crítica Serra d’Or), totes dues en referència als jueus conversos de Mallorca, la seva terra. Traduïda a molts idiomes, la seva obra li va merèixer l’any 2001 el Premi Nacional de Cultura. Estudiosa de la literatura castellana, també ha publicat títols en castellà i s’ha atrevit amb guions de televisió i ràdio, i contes per a nens.

És un llibre senzill pero que enganxa. Riera té una facilitat innata per embolcallar les històries. Hi ets dins i no saps com.
es teu llivre de l’estiude l’angles a estat genial
esteu llipbre de l’estiu de l’angleses molt amosionant tq!!